review

 

A QUEST FOR ART LANGUAGE

Exhibition of Acton Chin (aka: Qin Yuan-Yue) in LA

Lian Duan, Ph.D., Art Critic

 

September in Los Angeles, the hustles and bustles of summer still liner. There are three great treasures in Southern California: money, sex, and drugs, sloshing like oil hunters around the world is congregating here. It is in Absolute Art Gallery in San Marino that I’ve found the person who is earnestly searching for a language. His name is Acton Chin (aka: Qin Yuan-Yue), a painter from Beijing, who came over here about twenty years ago. Right now, his “Forever Existence: In Memory of 9-11, A Dynamic Series” is on display here. For this persistent painter, the invaluable treasure is the artistic language of the individual, and as such, worthy of lifelong pursuit. This art exhibition has convincingly shown us the artist’s progress in his single-minded quest for his own language.

It was in late 70’s and early 80’s that Acton Chin made his name in the Chinese art circle for his “Modern Heavy Color”. Although this particular language has brought fame to the painter, he never stuck by it. In the 90’s, on the contrary, he switched to canvas oil painting and “deconstructed” the masters of the Renaissance to get inspiration for his own artistic language. The 21st century sees his style undergoing another shift and after adopting a language totally different than those he had ever used, he again made himself heard in the art world of North America.

 
I. The Language Situation of “Modern Heavy Color”

The “modern heavy color” as practiced by Acton Chin originates in a Chinese artistic language situation. "Modern Heavy Color” is a formalistic language of painting that strives for a rich and heavy coloring as well as semiabstract image design.

 

Chinese painters before the 80’s gad a penchant for works with realistic content and ideological slant as result of the remnant influences of “Soviet realism” on the one hand and the popularity of “the trauma art” as occasioned by a rethinking of the Cultural Revolution on the other. Consequently, there was no artistic language worth mentioning. “Modern heavy color” painters transplanted canvass oil paintings onto the traditional rice paper or Korean paper. They used non-transparent gouache and pigments of Chinese painting with a view to transforming the realistic heavy color. These painters were inspired by the murals of DunHuang Grottos, borrowed the decorative characteristics of the Ming drawings and the ethnic themes of Yunnan minorities and succeeded in forming a unique formalistic language.

 
At that time Acton Chin was a professor at the Department of Art of Central Academy for Chinese Minorities in Beijing. He was not a native of Yunnan, but an very important artist of the “modern heavy color” school of painting, and was called the foundation of “Beijing Modern Heavy Color”. Chin was a hardworking and prolific painter, and was a different language all his own.

 

In the application of colors, he was after not only powerful, brisk and pure visual effects, but also dismal depths and black-and white contrasts, with emphasis on their peripheral atmosphere and psychological impact, so as to create a visceral shock on the onlooker both sensually and spiritually. All these affected him in his nonstop search for ever-new languages. As far as image design is concerned, under Chin’s brush, nudes of minority origins are simplified into semiabstract figures, and the background of subjects are also simplified or abstracted animals, plaints or landscapes. What’s more, his abstract designs mostly carry geometric characteristics. This formalistic treatment smacks of surrealism as is shown in “Dancing (1980), etc. these also exerted an impact on his later languages.

 
Acton Chin leans in favor of abstract art and expressionism. He sees no conflict between these modern western artistic concepts and the traditional Chinese art. He even regards ancient Chinese pottery patterns as an indigenous Chinese abstract expressionism.
 

By early 1970’s, when the Cultural Revolution was still in full swing, Acton Chin had already begun the surreptitious pursuit of his own abstract artistic language. Let’s take such of his early works as “Dreamland” (1973) and “Riverside” (1974), observe their color schemes, light and shade as well as image design, we would understand why he was in agreement with Sheng Society in the first place and why he was different than other heavy-color painters. In the 80’s, Acton Chin, while emphasizing line sketching in formalist designs, changed the coloration from his past transparent and semitransparent to a nontransparent one and initiated an integration of decorativeness with surreal imagination. The result was a spooky style of aestheticism, in which an enchanting coquettishness revealed themselves in the midst of the emotionally charged colors. He describes the effects as “Beautiful Ghosts” or “Ghosts Beautiful”. In “Bathing Brides” (1988) and “Sea Goddess” (1990), we are aware of this heavy-color aesthetic art, brought about by the integration of surreal elements with abstract design.

 

II, Deconstruction of Michelangelo

After coming to the US, Acton Chin’s artistic perspective was further broadened. He sensed that the language of “modern heavy color” was no longer in existence here even though paintings of this genre had once enjoyed hot sales on the market, and he himself had profited from the “boom”. Because of this unexpected success of Chinese heavy-color paintings in the US, the commercialized art of what is known as the “Yunnan school of painting” soared to sudden prominence in Southern California along the Pacific seaboard. In no time, this export success bounced back to the home market in China and kicked off a whirlwind of imitation, resulting in the flooding of the American market by poor-quality heavy-color paintings and near-total discredit of heavy color.

By an artistic language situation, we mean a cultural as well as historical environment. In the peculiar cultural environment of China and the given historical period of development of Chinese contemporary art in the 80’s, “modern heavy color” found viable soil and conditions for its survival. However, in the environment of North American and the given period of postmodernism of the 80’s and 90’s, heavy color from China could no longer find viable conditions in the mainstream art world.

 

 

Acton Chin understands too well this change of artistic language situation. So after he moved to the US, he started his search for a new artistic language. Actually, among his past heavy-color paintings, if we had looked carefully enough, we would have found some non-formalistic matters under the surface of his aesthetic formalism, i.e. the artist’s inner intent and his impulsive desire to seek and express his subliminal consciousness. This is what we just mentioned as the elements of expressionism. Nevertheless expressionism is but a technical term and, as such, might easily lead us into neglecting some important hidden factors.

     
Regarding Acton Chin’s quest for a new language after he cane to the US, we have to start with his painting “Descent from Heaven”, on from his “Revival Series”. In western languages, “Renaissance man” refers to a multitalented person such as da Vinci, who was a natural scientist, engineer and painter, and Michelangelo, who excelled in architecture, sculpture and paintings.
  What Acton Chin is trying to probe here in his “Descent from Heaven” is the languages of the Renaissance masters. His canvas oil serves as prompter with regard of Michelangelo’s fresco “The Creation of Adam”. What I see here, however, is not God creating Adam. This is Michelangelo creating a language. We see in the painting a man dropping from the sky, a magic wand in one hand, and the other hand sowing the seeds of a language that he has created for our benefit. This is the language of universally applicable mathematics and geometry, which transcends racial and cultural differences. In the background of the painting are geometric pattern and designs that appeared time and again in Chin’s early heavy-color paintings as well as in all of his “Revival Series” throughout the 90’s.
     
  What does the artist want to revive when he seeks help and support from geometric designs and Michelangelo’s figures? In the beginning, God created Adam and Eve and put them in the paradise of the earth, but later their descendants, not satisfied with what they got on earth, tried to build a tower to reach Heaven in order to take a peek at the habitat of Gad. This offended God, who, in his anger, confused the builders, with a sweep of his hand, by making each of them speak a different language. Chaos ensued. Communication became impossible among them, and the project was thus abandoned. The language of art, together with the language of mathematics and geometry, are the only languages left on earth, after the Tower f Babel, that are shared by all humans.
     
  However, there is the possibility of the commonality of the language making stereotyped all works of art. In a comprehensive examination of the development of western art, we will note that every era has its own common language, such as the pre-Renaissance symbolic language of religious groups and post-Renaissance stylistics and baroque languages. Even each and every school of modernism also has their own respective sets of jargons and grammatical rules. Take the rules of the perspective of Cubism and the color-application of Expressionism. But an artist is successful precisely because he has succeeded in acquiring a peculiar language his own in a certain common language entire environment and the capability of communicating with the whole world. Take Matisse’s Fauvist language as well as languages of other Fauvist painters. They shared some common characteristics while differed drastically in others.
     
  Ever since Michelangelo, every artist has been consciously searching for a language all his own and vigorously attempting to build a hypothetical tower that could reach Heaven. From what we see in the “Revival Series”, Acton Chin’s individual language is comparatively successful and mature. Whether in his sketching on paper or his oil on canvas or in the mix of both, his execution of this skill is dexterous to the highest degree, which is entirely different that the heavy-color language he used in the past.
     
  Of course, Acton Chin is but an ordinary man. He’s no Michelangelo. He knows he cannot create a language. He can only find one. So no pains have been spared in his search, in the world of art, for a language of painting all his own. The blending of his paper sketches and canvas oils and the abstract structure of Michelangelo’s mannerism fresco figures and geometric designs, under the magic of Chin’s deconstruction baton, dissolve, metamorphose and come together again into a whole to form the basic ingredients of his new language of painting. In this new language, the aesthetic inclination of his past is weakened to a great extent, substituted by the vigor of Renaissance humanism and the awesome grandeur of its mannerism
 
 
III. Conceptual Language

Acton Chin is not a person to swim with the tide. He is a person in search of languages. The 21st century is an era of the globalization of economy and culture. In the new language situation of western culture and history, Chin’s artistic language evolves further. He uses the traditional method of overturning the language of classical painting, deconstructs Michelangelo and the established language of his own in order to achieve a reconstruction of his new artistic languages and seek its expansion of coverage. The result conceptual exposition, all of which, in turn, have a propound realistic reference.

The word “fusion” here is a borrowing from a discourse by Hans-George Gaudier (1900-1996), a German contemporary philosopher and theoretician of hermeneutics on such as a psychological or an anthropological angle. When a viewing critic shifts from the place where he stands, hi standpoint and angle of view also changes, and the result of his viewing will be somewhat different. If a painter wants to interpret the world he is in an express his view on it, he also has available many standpoints and angles.

By eyes from different standpoints and viewing angles undergoing a fusion. This fusion of the fields of vision, by comparison, enables us to have a more comprehensive, more profound and more accurate understanding and interpretation of the piece of art on hand. Interpretation needs language. Critics need literary language. Artists need visual language. What Gadamer says about “language as horizon” and “fusion of the horizons” all refers to the ranges of coverage by both the language and the fields of view as well as the expansion and deepening by the respective ranges through fusion.

 
 

Now let’s take a general look at Acton Chin’s new work, “Forever Existence” (1) (2004) from a linguistic angle. In this painting of 9-11 terrorist attack, Chin looks at the world through the eyes of not only a painter, but also a critic. The so-called painter’s eyes here refer to his treatment of the nightmare in the same way as Dali. At the same time, however, he uses the redlined frame that seems to have come from nowhere to create a surreal situation as Margarita has done. But Acton Chin is neither Dali nor Margarita. For example, the way he uses the redline has nothing in common with the way Margarita creates her own surreal situation. Therefore, I would say that Chin is surrealistic, but he has not adopted the language of neither Dali’s nor Margarita’s. this painting has its own language: a somber, low-keyed and pathetic language from deep down.

  By looking through the eyes of a critic, we mean that when Chin looks at the world as a critic, he finds that the 9-11 terrorist attach has depicted a gloomy picture of the world. Although it is an inexplicable surreal picture, what is in it has actually happened, realistically before the eyes of tens of thousands of people and of million upon millions of people before their TV sets. In this sense, as a critic, Acton Chin’s view and language are psychological. With the help of the understanding of psychology, he is able to “fuse” the concrete image in this surreal picture (the shattered and distorted body parts floating in the abyss of the universe) with the abstract figure (redline frame and its background) and between them to write down his individual symbols, i.e., his hidden concepts.
     
I have no idea what kind of theory of psychology Chin is interested in and have no intention of knowing. For the “intention” of a painter and the viewer’s “response” are usually somewhat different. But when the fields of vision between “intention” and “response” undergo a fusion, maybe we could acquire some other vocabulary of critique I’m using here is the theory of “hidden space” of the contemporary psychology as represented by D.W. Winnicott (1896-1971), a post mid-21st century British Psychologist in his famous writing “Games and Reality” (1971).
.   Generally speaking, we live in two spaces. One is the space of an individual’s inner self; the other is the actual space of the surrounding world. The former is subjective, and the latter objective. But according to the theory of the “hidden space”, we have a third space, which exists between the former two as a secret space, which manifests itself in the relationship between infant and mother as well as the relationships between children and family, individual and society and civilization and nature. In short, all the spaces that are covered by these relationships are “hidden spaces”. I’m of the opinion that there also exists a hidden space between the painter and our response. It is precisely the coverage of this hidden space that makes it possible for a “fusion” between “intention” and “response”
     
Now let us turn back to look at Acton Chin’s painting. First, we will talk about its abstract form. The redline frame seems to be irrelevant with reference to both of visual effects and the content of the work. Nevertheless, we remember Mondrian and Klee’s abstract forms. The former is the principle intended for exploring the structure of the universe in its broader sense from the psychological angle of an individual. The latter is intended to display the psychological structure of an individual through a childlike innocence. According the theory of “hidden space”, the relationship between child and mother hints at the relationship between the human world and the vast and boundless universe.
  Therefore, I want to say that Mondrian and Klee’s abstract forms, each has its own fields of vision, and the fusion of the two constitutes a hidden space. Even though Acton Chin has never borrowed the “intention” or the formal language of the two masters of the abstract, actually, like deconstructing Michelangelo in the past, he deconstructs these two masters of Modernism (Mondrian and Klee) and, with the shattered remains, reconstructs a form, which is none other than the survival environment for the redlined frame. These abstract designs, seemingly without rhyme or reason, destroys the formal perfection of the surreal worlds of Dali and Margarita, thus giving rise to the “fusion” of the three linguistic fields of vision of the surreal imaging, abstract forms and exposition. This is how Chin’s present conceptual language comes into being.
 
As for the word “concept”, we must not narrowly limit it to be the exclusive expression for such artistic forms as devises and behaviors, for paintings on the racks can similarly adopt conceptual language. In short, Acton Chin’s conceptual language is but a form-transcending artistic language obtained through surreal pictures. Two thousand years ago, Qu Yuan, the most famous poet in China, when his personal world crumbled, started to search up and down, attempt to find a way out for himself, the monarch and the society, but only to find “the way too dark and dangerous”.

  Europe in the late middle ages found Dante lost his way in a gloomy and dangerous forest. His attempt to find a way out only brought him face to face with three beasts. But neither Qu Yuan nor Dante flinched. Qu, without any guidance, committed suicide by jumping into a river. Dante, however, had two leaders to guide him and succeeded in freeing himself from the gloom. What Acton Chin depicted with his conceptual language is a glomming world, indeed. But what he wants the people to do after 9-11, whether to imitate the stubborn Qu Yuan or follow the steps of Dante, there’s no way for us to know. Perhaps the painter himself isn’t clear about this, either. It is precisely this ambiguity that eventually accomplished the conceptual language coming from the abstract forms and a surreal mentality.

August, 2004, Montreal, Canada